الجمعة، 21 يناير 2011

الاثنين، 9 أغسطس 2010

بريد الحراك الجنوبي تنفرد في نشر حقيقة اروى بنت احمد التاريخية


Known For: Queen of Yemen for over 50 years
Dates: Hijri: 440-533 (AH)
Common Era: 1048 – 1138 (CE)
Country: Yemen


About
Queen Arwa was orphaned at a young age and adopted by the king and queen of Yemen, her uncle and aunt. The queen, Asma, educated Arwa with poetry and the Qur’an, and she was known for her great memory.
Arwa married the crowned prince; yet in a series of traumatic events, the king and queen died. Their son (Arwa’s husband) was paralyzed, and retreated from the public eye. Consequently, Arwa was catapulted into rule much sooner than she had ever expected.

Queen Arwa focused her attention on the welfare of her people, setting up several centers for education for cultural and religious studies. She built roads, mosques, fountains, and Dar al-Izz, a grand palace of whose remnants exist today.

She was the first woman to be accorded the prestigious title of hujja in the Isma’ili branch of Shi’a Islam. With religious authority, she ruled peacefully for over fifty years. She never lost support from the Yemeni people, who affectionately called her “Little Queen of Sheba.”

Sources
Cortese, Delia and Simonetta Calderini. Women and the Fatimids in the World of Islam. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006, pp. 127-140.
Dowe, Badriya Yasmeen. “Women of power and influence.” Yemen Times, August 28-31, 2008, Opinion Section.
Maydell, Natalie and Sep Riahi. Extraordinary Women from the Muslim World. Lancaster: Global Content Ventures, 2007, pp. 38-45.

من المراقبين الدوليين على ما يجري من حرب على الجنوب بقلم دكتور / اللي




BREED ALHERAK ALGNOOBI



Yemen's Forever War: Political Instability in the South

Dr. Alley / 27 يوليو 2010

On July 13, 2010, April Longley Alley, along with Barak Salmoni and Christopher Boucek, addressed a special Policy Forum luncheon at The Washington Institute. A research associate at the National Defense University's Center for Applied Strategic Learning, Dr. Alley served as a Yemen expert for Gen. David Petraeus's U.S. Central Command Assessment Team and for a U.S. Agency for International Development conflict assessment. The following is a rapporteur's summary of her remarks on the southern secessionist threat to the Yemeni government. Mr. Salmoni and Mr. Boucek's remarks will be distributed as PolicyWatches 1681 and 1682.

Yemen's southern movement poses an existential and territorial threat to the government of President Ali Abdullah Saleh. Even a partial secession could accelerate the collapse of the weakening Yemeni state because the south's concentration of hydrocarbon assets and ports is a vital source of revenue.

Discussing the secessionist movement is problematic: events on the ground have been changing rapidly and conducting research there is difficult for academics and journalists. Nevertheless, recent fieldwork and Arabic press reports offer insight into the history of the movement, with an emphasis on underlying grievances, violence, and trends that are critical to understanding Yemen's dynamics and their impact on the country's unity and stability.

Background

The secessionists are based in what used to be the People's Democratic Republic of Yemen (PDRY), the Marxist state that existed in the south prior to the country's 1990 reunification. Discontent with the hurried reunification led to a short civil war in 1994, with the northern forces triumphant. Southern grievances have persisted ever since.

The current iteration of the southern movement began in spring 2007, when a group of PDRY military retirees protested inadequate pensions and forced demobilization. In 2008, activism spread to other disgruntled southerners who wanted greater access to government services and employment, improved rule of law, better resource management, plus economic and political decentralization.

The government repeatedly promised reform but failed to deliver. As a result, the southern movement's narrative shifted from calls for reform to demands for independence. Protests now tend to occur on symbolic dates: unity day, the outbreak of fighting against the British, and during funerals of martyrs. Meanwhile, a 2009 Human Rights Watch report documented government troops firing on unarmed civilians, unlawful killings and detentions, and repression of media and free speech by security forces, resulting in a climate of fear, bitterness, and alienation. Heavy-handed government reaction to protests has further alienated southerners and energized a militant cadre within the secessionist movement.

Increasing Violence

Since the February 2010 ceasefire with Houthi rebels in the north, the government has focused its attention on the south, diverting military resources to contain the area's growing unrest. Yet Sana's repressive divide-and-conquer strategy has only made the southern movement stronger, resulting in tit-for-tat violence that may develop into a nascent insurgency. Animus is growing steadily between northerners and southerners: the south is alive with rumors of vigilante militia attacks by both camps, and a palpable undercurrent of tension can be felt in Aden, the area's largest city and former capital of the PDRY. Varying degrees of frustration and alienation mean that many southerners -- not just radical fringes -- are reconsidering the value of being part of Yemen.

Some of the southern violence has been well documented. For example, 2008 data from Small Arms Survey shows twenty-one instances of political violence in Lahij province, eleven in Abyan province, and fifteen in other southern governorates within the same year. Such incidents seemed to increase significantly in 2009-2010; the spike in violence has been clearly evident in al-Dali and Lahij, with the federal government resorting to heavy weapons to curtail southern militancy. Both provinces were notoriously difficult for the British to control in the pre-independence period, and southern militants are likely to display considerable staying power. Although a military solution to the problem is not possible, the government may nevertheless be forced to take on yet another resource-expensive and open-ended military mission in the south.

Profiling the Movement

The southern movement can be characterized as a grassroots phenomenon, representative of local grievances but disorganized in key respects. Its leadership is fractured among domestic and exiled figures, with five different councils claiming to speak for it. In addition, tensions remain from 1986, when internecine fighting erupted in the south. Divisions are visible along regional and tribal lines and between rural groups and the Adenese, while loosely structured militant cells are emerging under a new crop of younger leaders.

Unsurprisingly, the movement is divided over how to achieve independence and has no plan for governing afterward. It has insufficient military capability to defeat the federal government but could probably conduct extended guerrilla warfare. Southern militants could also try to recruit external supporters.

In 2009, al-Qaeda in the Arabian Peninsula threw its rhetorical support behind the movement, but the southern secessionists quickly rejected it. While the goals and ideologies of al-Qaeda and the southern movement differ, tactical cooperation could conceivably occur in some areas. As one southern militant claimed, the movement would align with "Iran, al-Qaeda, or even the devil" in order to achieve its objectives. Although this view may not be widespread, it hints at the dangerous synergies and alliances that can develop at the nexus of Yemen's overlapping conflicts.

Conclusion

Like the battle with the Houthis, the conflict in the south has metastasized over time and cannot be dispelled militarily. The government is left with limited opportunities to engage the movement constructively. Although such outreach has potential to succeed within the framework of Yemen's national dialogue, Sana is losing the credibility needed for unilateral reforms, and third-party mediation may be required. The government is increasingly using military coercion to contain unrest, yet violence against civilian protesters has only broadened support for secession and narrowed the space for compromise.

The status quo is no longer tenable. Only political and economic reform can resolve the issue -- an approach that will require serious government concessions, increased accountability, better resource and land management, and power sharing through a federalist arrangement.


الأربعاء، 7 يوليو 2010




  • نداء الى كل شرفاء الجنوب في مختلف بلدان الشتات والإغتراب

    العميد/ طيار عبد الحافظ العفيف

    من اجل الهدف الواحد والمصير الواحد وتحت الراية الواحدة ا معا لنخرج



    يا ابناء الجنوبي الأحرار في مختلف بلدان الإغتراب والشتات وعلى وجه الخصوص في المملكة المتحدة ( بريطانيا ) لم يبقى امامنا سوى ايام معدودة على مناسبة يوم الغضب الجنوبي
    لنخرج معا موحدين في يوم مواصلة معركتنا السلمية المتمثل 7/7 من كل عام يوم احتلال ارض الجنوب الطاهرة من قبل تتار الجمهورية العربية اليمنية

    لنخرج معا .....من اجل المصير الواحد والهدف الواحد وتحت الراية الواحدة والقيادة الواحدة والمرجعية الواحدة ممثلة بالرئيس علي سالم البيض الرئيس المفوض شرعيا من قبل الشعب الجنوبي لقيادة ا لجنوب خلال فترة الحراك السلمي وحتى يوم الجلاء من الإستعمار المتمثل بنظام الجمهورية العربية اليمنية

    ولنخرج..... معا من اجل دعم اهلنا المحاصرون في كل ارجاء الجنوب ونقول كلمتنا الفاصلة المعبرة عن نصرة وحماية شعبنا الجنوبي الصامد و اننا معنيون جميعا في دعم الحراك السلمي الجنوبي والحفاظ عليه بكل ما نملك وخروجنا موحدين وبهامات الإنسان الصامد في النسق الأول يواجه الغزاة بروح الفداء والتضحية بهذا اليوم يوم الأرض والإنسان الجنوبي يوم اعادة الكرة في مواصلة المنازلة مع الإستعمار الغازي لإرضنا لهو اكبر دعم نقدمه لأهلنا في الداخل ونقول للمستعمر لا والله لن يدوم فرحكم بانتصاركم المزعوم على شعب الجنوب وان ثورتنا السلمية لهي كفيلة باخراجكم من ارض المرابطون والصابرون من اجل الحق والشهادة هي سبيلهم حتى تحرير الأرض والعرض وفك الحصار المسلط على الأبرياء والبسطاء من ابناء شعبنا وانها ثورة حتى النصر ولا رجعة الا بتحرير الأرض والعرض واستعادة الكرامة والحرية والإستقلال مهما كلفنا ذلك من تضحيات فلا مشاريع استسلامية تضعفنا وتلهينا عن قضيتنا ووحدتنا الجنوبية وانها لثورة حتى النصر شاء من شاء وابى من ابى.

    نحن معنيون جميعا... الحفاظ على المنجز الحراكي السلمي من اي اختراق او تطاول او احتواء من قبل اي جهة كانت ولأنه اي الحراك السلمي السفينة التي يبحر عليها كل ابناء الجنوب الأحرار بمختلف مكوناتهم السياسية والتي اتت من مختلف الأطياف والمنابع الإجتماعية والقبلية والسياسية والثقافية ورغم ان الحمل ثقيل جدا جدا لكن السفينة للحراك لديها من الطاقة ما يمكنها من تجاوز اي مخا طر ولديها النفس الطويل في جوب البحار والمحيطات حتى تصل الى شاطئء الأمان باذنه تعالى اولا وبوحدتنا الجنوبية ثانيا

    ولكن ....ان لا يبرز الخلل والأنهيار من الربان والطاقم الفني لهذه السفينة فهم وحدهم من يعرف امكانية سفينة الإبحار ويعرفون مكامن الضعف والقوة لها وهم وحدهم القادرين على الإبحار بها الى شاطئء الأمان ا و العكس وهم وحدهم من قد يعرضونها الى فقدان الإتجاه والإبحار بها الى المجهول كما حدث في كثير من رحلات الإبحار السابقة و التي من نتائجها ما زالت السفينة تا ئهة حتى اللحظة في منتصف المحيط الهندي الأمتداد الى شاطئء عدن عاصمة ا الجنوب الأبدية تلك المدينة ذات الميناء العالمي والجميل منتظرة هي وكل الشعب في الجنوب وصول سفينتنا سفينة الحرية والإستقلال سفينة رفع الحصار وطرد الغزاة الى مرساها الحقيقي ميناء عدن لنعود ونرفع الراية لدولتنا جمهورية اليمن االديمقراطية الشعبية من جديد ولننعم بحريتنا وكرامتنا بعد ان فقدناها طيلة فترة الإحتلال الشمالي المتخلف الذي حرمنا من حقنا في الحرية والعيش بكرامة وطمأنينة لعقدين من الزمن المنصرم بسبب تفرقنا وجهلنا لمصالحنا وسذاجة تعاطينا مع الأحداث دون دراسة وتأني في اتخاذ القرارات المصيرية والجنوب القادم هو وطن لكل الجنوبيين دون استثناء حتى ومن ما زال في ركب الوهم مع نظام الجهالة فنقول لهم حان الإنظمام الى سفينة الحرية والخلاص والتحرر حا ن لكم ان تكونوا الى جانب اهلكم والمثل يقول عمر الظفر لن يطلع من لحمه مهما كانت الأسباب .

    لم تبقى.... سوى ايام معدودة على مناسبة السابع من يوليو المشؤومة والتي تصادف يوم 7/7 من كل عام يوم غزو
    يوم احتلال ارضنا ونهب ثرواتنا وتشريدنا وتجويع شعبنا واهانته وطمس هويته والتي تصادف يوم انهاء 7/ 7/ 1994 الجنوب واحتلال ارضه في وحدة الشراكة التعاقدية بيننا وبين نظام صنعاء وفرض وحدة القوة المعمدة بدماء الأبرياء ونعتبر هذا اليوم بمثابة يوم احتلال ارضنا من واجبنا جميعا الوقوف صفا واحدا لنقول لا للمحتل لا لأستعمار الجمهورية العربية اليمنية القبلي لا للظم واالإلحاق وطمس الهوية نعم للديمقراطية والحرية والإستقلال والسلام العالمي وحسن الجوار.

عاشق وطن



كم هو جميل وطني !
وطني الذي تركته ذات يوم
وهو جريح ينزف دما ويبكي الما..
من جراء ما اصابه من قبل الوافدون الجدد وبادق تعبير.. الغزاة الجدد يقال انهم من بني جلدتي !
لكن حاشى لله ان يكونو كذلك !
لقد عاثوا فسادا وخرابا بك يا وطني
لقد دمروا فيك الحياة
لقد صلبوا خيرة الناس من ابنائك يا وطني
لقد نهبوا الشجر والحجر . وغيروا خارطة الوطن!
لقد شردوا خيرة الناس
وغيروا وشوهوا خارطة الوطن

لقد مرت سنين طوال على فراقي لوطني !
اليوم تجاوزت 15 عاما مرت ..
لكنها لم تمر مرور الكرام!
فلو احد من بني قومي اوغيره سألني !
كيف مرت تلك السنين العجاف ؟
لما وجدت ما اجيبه ....
لا لشيء .....
ولكن لكثر المآسي والأوجاع وآلآم الإغتراب التي واجهتها خلال هذه الفترة.
ولكثر الحنين للوطن والذي لم استطيع ان اقابله وجها لوجه كي اعانقه واقبل تربته..
كيف اشوف اهلي وناسي وذكريات في وطن.... لي معه احلى الذكريات المرة والحلوة على حد سوى...

انه الوطن الذي ضحيت من اجله اروع ايام الشباب!
الوطن الذي ..جاد فيه كلام ولحن لخير الشعراء والملحنين!
الوطن الذي غنى له خيرة المطربين !
اراه كل يوم , عبر مختلف وسائل الإعلام !
وهو يدمر
والرعب فيه ينشر
تفجيرات هنا وهناك
لنشر الرعب
كي يخضع الجميع
كي ينسى الجميع
كي يستسلم الجميع
كي لا نفكر في العودة اليك ياوطن!

اراه !
لكنني لا استطيع اللقاء به..بحكم القيود المفروضة من قبل الوافدون و الغزاة من تتار الشمال.
الذي ورثوا عنا كل شيء نملكه
ونحن ما زلنا احياء

حينها كان قلبي يخفق وبقوة !
سألت قلبي لماذا تخفق ؟
قال لي مجيبا : انها وجعي الأليم
والمي الدفين
وعمري والسنين
لما تعانيه من فراق الوطن ...
فانت جسد فاما انا فروحك الذي يحس ويتالم ويعبر عن معاناتك!

قلت: له الم تتلذذ بتعذيبك ؟
وبعد ذلك تركتك .. هجرتك ..وحيدا تعيش احزانك ...
قال بلى . ولكن!
انا المجنون وليس انت
انا المجنون بحب وعشق الوطن
انا النبض الذي يحاكي الزمن
انا الإحساس الذي يحرك به البدن
انا العاشق . انا الولهان . انا المفتون الذي يعيش ذكرى الحنين الى الوطن

فقال لي. انه مني ومنك يقترب
فحاول التماسك والصبر ..وحاول ان لا تضطرب
انس تلك السنين
.... لا تنكسر
ارفع رأسك
فأنت .. ومعك الشعب في الجنوب. والوطن في الإخير هو المنتصر
ارفع رأسك واجعل نظرك عاليا

وقفت امام قلبي
ادقق بما قاله لي
فأفقت ..
ورايت الأمل لي مبتسم
فبتلك الإبتسامة نسيت الألم
وراح خاطري الى ما هو اهم
وهو مواصلة مشوار التحدي
ومواجهة تحديات المجهول المنتضر
فقلت .. انا العاشق للوطن الأبر
انا المنتصر ..سأفتخر ولن انحني
ولن انكسر
انا العاشق للوطن
انا المتيم بحبه … ولحبه لن انحني
لا ولن انكسر
انا معزز بايماني بوطني
ومعتمدا على خالقي
ومتفائلا بقول الشاعر:
اذا الشعب يوما اراد الحياة فلا بد ان يستجيب القدر
ولا بد لليل........ ان ينجلي ولا بد للقيد ان ينكسر

العميد طيار / عبدالحافظ العفيف من منفاه في المملكة المتحدة شفيلد
من اراد السؤال وعن احوالي فانا على تلفون 07727401368
alhafedhalshari@hotmail.co. uk او على البريد الإلكتروني